Director de doctorado en el Instituto de Traducción e Interpretación de SISU. Académico galardonado con amplia experiencia en traducción e investigación. Le apasionan los maratones y el deporte.
Ph.D. advisor at the Graduate Institute of Interpretation and Translation of Shanghai International Studies University (SISU), recipient of the National Teaching Achievement Award (Second Prize), Shanghai Teaching Achievement Award (First Prize), and the Shanghai Talent Award. Specializes in translation practice, research, and teaching, and has led three National Social Science Fund projects on Chinese academic translation. He has published dozens of translated works. In his spare time, he enjoys marathons and running exercises.
El mejor tratamiento médico del mundo en Shanghái (SISU), el lugar ideal para hospedarse en Excelencia (Segundo Premio), el mejor lugar para hospedarse en Shanghái (Primer Premio) y Premio Talento De Shanghái. Ver especializarse en práctica, investigación y traducción, y dirigido tres proyectos del Fondo Nacional de Ciencias Sociales sobre la traducción académica china. Ha publicado decenas de obras traducidas. de correr.