P E G A S U S

Homesick

Lynette Shi

Expert Advisor

English:Expert Consultant
Spanish:Consultant Expert

Chinese Introduction:

She was an associate professor at the School of Translation at the Monterey Institute of International Studies (MIIS) of Middlebury University, a member of AIIC and former Asia-Pacific representative, a senior interpreter at the United Nations, and a consultant at the Training Center of the China Foreign Languages Publishing Administration. Her major translations include "Camel Xiangzi", "My Uncle Zhou Enlai" and the works of Fei Xiaotong. She likes journalism, classical music and yoga.

AIIC member and former Asia-Pacific representative, senior UN interpreter
proficient
Consultant of China Foreign Languages Publishing Administration Training Center
major

Middlebury Institute of International Studies (MIIS)

English Introduction:

 

Formerly Associate Professor at the Graduate School of Translation at MIIS, member of AIIC and former Asia Pacific representative, senior interpreter at the UN, and a consultant for the China Foreign Languages Bureau Training Center. Her major translations include “Camel Xiangzi”, “My Uncle Zhou Enlai”, and works by Fei Xiaotong. She is a news junkie, loves classical music and practicing yoga.

Spanish Introduction:

Anterior Mentoring Profesora Asociada in Escuela de Posgrado de Traducción in MIIS, Miembro de AIIC and Asia-Pacífico, Integrated Senior and ONU Consultora del Centro de Capacitación of Oficina de Idiomas Extranjeros de China. tío Zhou Enlai” y obras de Fei Xiaotong. Es una apasionada de las noticias, a la música clásica y practicar yoga.

en_USEnglish