Formerly Associate Professor at the Graduate School of Translation at MIIS, member of AIIC and former Asia Pacific representative, senior interpreter at the UN, and a consultant for the China Foreign Languages Bureau Training Center. Her major translations include "Camel Xiangzi", "My Uncle Zhou Enlai", and works by Fei Xiaotong.She is a news junkie, loves classical music and practicing yoga.
Formerly Associate Professor at the Graduate School of Translation at MIIS, member of AIIC and former Asia Pacific representative, senior interpreter at the UN, and a consultant for the China Foreign Languages Bureau Training Center. Her major translations include “Camel Xiangzi”, “My Uncle Zhou Enlai”, and works by Fei Xiaotong. She is a news junkie, loves classical music and practicing yoga.
Anterior Mentoring Profesora Asociada in Escuela de Posgrado de Traducción in MIIS, Miembro de AIIC and Asia-Pacífico, Integrated Senior and ONU Consultora del Centro de Capacitación of Oficina de Idiomas Extranjeros de China. tío Zhou Enlai” y obras de Fei Xiaotong. Es una apasionada de las noticias, a la música clásica y practicar yoga.